英語のフレーズがいくつか頭に入ってると、英会話にすごく役立つ。この記事ではフレーズを勉強したい人にネイティブの視点でおすすめの本を紹介します!

いい本とは…?

ネイティブおすすめの英語のフレーズ集32

英語のフレーズの本はたくさんあるから、どれを買えばいいか迷うよね。個人的な意見だけど、日本の英語の教材のは本当にひどいと思う。

このあいだ紀伊国屋に行った時、いくつかのフレーズ本に目を通してみた。そしてたくさんの本は、一度も聞いたことのない英語や使う機会のない文にあふれてた。

注意してほしいのは、英語のネイティブスピーカーが書いてる本でさえも、いい本とは限らないってこと。日本語のフレーズを忠実に直訳しようとしていたりして、すごく不自然だったりする。

おすすめの英語のフレーズ本

ネイティブおすすめの英語のフレーズ集3000

おすすめなのは「英会話ぴったりフレーズ3000」という本。

日本での日常生活や仕事・学校、レジャーとか場面ごとにわかれててタイトル通り全部で3000の英文がはいってる。

ネイティブおすすめの英語のフレーズ集 (13)

たとえば…..

「自撮りする」

「チョコレートに目がない」

「品ぞろえが豊富」

「よく会うね」

「人見知りが激しい」

「いきつけの店」

「かわいく撮ってね」

「コスパがいい」

「大きなお世話」

「予算オーバー」

「割り勘にしよう」…..

みなさんは英語で言えますか?

日本語ではよく言うことなのに英語でどう言えばいいか分からない時はよくあると思う。この本にはそういったフレーズがたくさんのってる。

フレーズ以外にもポイントとなる単語や表現の解説も書かれてるから勉強になるはず。音声もダウンロードできるからリスニングの練習もできる。ネイティブおすすめの英語のフレーズ集 (8)

以前 この本をある生徒に紹介した。

その生徒はあまり英会話が上手じゃなかったけどこのあいだすごく自然な英語を使った。

‘There’s always room for sweets.’って言ったんだけど、びっくりしてたら「ぴったりフレーズで勉強して覚えた」って言ってた。こういうことがあったのは一回だけじゃない。(ちなみにこの英文の意味わかりますか?[甘いものは別腹]って意味です!)

他のフレーズ集は?

じつはこの「ぴったりフレーズ」以外、他のフレーズ集を1冊まるごと読んだことはないんだ。

じゃあなんでこの本を読んだのかというと:この本の制作に僕自身が携わったから。

去年タイに住んでいた時に、すごく尊敬する日本人の編集者から「一緒にフレーズ集を作ってもらえませんか」って頼まれた。

それから二人で三か月くらいかけて、ずーっとこの本を作っていた。

自分で言うのもあれだけど、僕は外国人にしては日本語が得意だと思う。そしてこの本を一緒に作った日本人の編集者の英語の能力は僕の日本語の能力より上だ。

日本人が言いたい言葉を英語にすると...

このフレーズ集の本は日本人が英会話でも言いたくなる日本語を英語にすることを目指している。

例えば:

「なによ、この成績。2ばっかりじゃない。」

「学校でちゃんと授業を聞いてるの?」

という日本語を英語にしたいとき、ふたつの問題がでてくる:

1)直訳したらおかしな英語になってしまう。

2)細かい違いはとても間違いやすい。

一つめの文の場合、直訳に近い翻訳をしてもわりと自然な英語になる:

What are these grades? You’re only getting 2’s.
なによ、この成績。2ばっかりじゃない。

問題はこの二つ目の文:

「学校でちゃんと授業を聞いてるの?」

直訳するとしたらこんな英文になる:

Are you listening properly in class?

文法的には間違っていない。でも、かなり堅いニュアンスだから実際に使っているネイティブは少ないと思う。

あと、文脈を考えるとこの文を言っている人は怒っているだろうけど、そのまま英語にしたら怒っているニュアンスは全然なくなる。

まず、 “properly” はこのような文では「ちゃんと」という意味にはならない。なので”listening properly” (「ちゃんと聞いてる」の訳)を “paying attention” にしよう。そうするともっと自然な英文になる:

Are you paying attention in class?

それでもまだ怒っているニュアンスは全然ないので、”even” も入れよう:

Are you even paying attention in class?
学校でちゃんと授業を聞いてるの?

このような (Are you even ~ing…?) を使った文をを自然に言える生徒は本当に少なくて、あまり会ったことがない。

まだ少ないけど、評判はけっこういい

書いたときから自信をもってお勧めできる本だと思っていたけど、それでもいいレビューをくれる人がいて本当にうれしいな~

でも、レビューのひとつは “2 star” だって?!...と思ったら:

音声が問題だったらしい。しかも、英語じゃなくて日本語のナレーションの文句なんだ。(ここで「英会話ぴったりフレーズ3000」のMP3音声ファイルをダウンロード出来ます

自分で確かめてみて下さいね。

他のレビュー:

あなたも読んだら是非レビューを書いてください!(こういう仕事をもっともらえるようになるかも!)

[contentblock id=1 img=optin.png]

 

Niko

Niko

ニコです。今東京、バンコクに住んでいます。いつか北極点の海で泳ぎたいな。なぜかは分からないけど。たまにitalkiってオンライン英会話でレッスンを教えています。 宜しくお願いします