fall-autumn-秋-英語

英語を勉強している日本人に役立つ記事を書きたいから、今度は何を書こうかって考えていたら「秋 英語」って検索してる人がすごく多いことを知ったんだ。

それを見て最初は「なんで?」と思ったけど、考えてみたらたぶん辞書で調べると”fall”と”autumn”の2つが出てくるからだろうと思いついた。

辞書だけ見ると使い分けが書いてないから混乱するけど、この2つの単語の違いは簡単に説明できるんだから記事を書くことにした。

ぜひ読んでください!

「秋」の英語― fall と autumn の違い・使い分け―

実はこの2つの単語の違いは単純で、アメリカ人は”fall”を使ってイギリス人は”autumn”を使うってことだけだ。

アメリカ英語とイギリス英語はよく比較されるからアメリカ人とイギリス人って言ったけど、他にも英語を話す国はたくさんあるね。たとえばアメリカの隣のカナダでも”fall”が一般的みたいだ。でもオーストラリア人はよく”autumn”を使うみたいだ。

でも、そんなのはただの傾向だけだ。”fall”と”autumn”両方を使う英語のネイティブスピーカーだっている。だからそんなに使い分けを気にしなくてもいいと思う。

実際に僕はアメリカで生まれてアメリカで育ったからたいていは”fall”を使ってるけど、たまに”autumn”を使うことだってあるんだ。

考えてみると…なんでかわかんないけど僕の場合は名詞の前に形容詞として”autumn”を使うことが多い気がする。(たとえばautumn festivalとか。)でも、fall festival だって言えるし、そんなルールなんてない。ただの僕の癖みたいなものだ。日本人の話す日本語が人によって特徴があるみたいにね。

Autumnの「秋」以外の使い方

“autumn”は女の子の名前としても使えるんだ。

そんなに多い名前じゃないけど、僕の友達に一人いる。綺麗な名前だよね。

じゃあ例文を見ていきましょう。

「fall/autumn」を使った例文

(※例文の中の”fall”と”autumn”は全部入れ替えられる)

Fall is my favorite season.
秋は私の一番好きな季節です。

In the US, the school year starts in the fall.
アメリカでは、1学期は秋に始まる。

She started college in the autumn of 2001.
彼女は2001年に大学に入学した。

In the fall, all of the leaves change color.
秋にはすべての葉っぱが色を変える。

It usually starts snowing in autumn.
雪は通例秋に降り始める。

?”fall”と”autumn”は「秋の」という形容詞として名詞の前に使われることも多い。例えば…

The (clothing) company released its fall catalog earlier this week.
(アパレル)会社が今週秋のカタログを出した。

The boxes were all painted in autumn colors.
すべの箱が秋らしい暖色に塗られた。

She bought him a new fall coat.
彼女は彼に新しい秋用のコートを買ってあげた。

What classes are you taking for the autumn semester?
1学期からなんのクラスとるつもり?

?”fall”と”autumn”は可算名詞にも不可算名詞にもなる。

①不可算名詞としての例文…

She moved to London in early autumn.
彼女は秋の始めにロンドンに引っ越した。

The event will take place in late fall.
そのイベントは秋の終わりごろに行われる。

②可算名詞としての例文…

That year, we had an especially cold fall.
その年は特別寒い秋だった。

She quit her job that autumn.
彼女はその年の秋に仕事を辞めました。

―――こんなにたくさん例文を見たあとに、最後にもう一つだけ説明させてください。

“autumn”だけが持つ「秋」以外の意味

fall と autumnは国によって使われる頻度が違うけど、まったく同じように使えることを説明したね。

でもautumnには「秋」って意味の他にfallにはない意味が一つだけあるんだ。せっかくここまで勉強したんだからついでに覚えておこう!

[the autumn] 成熟期; 凋落期; (人生の)初老期
(Weblio)

ちょっと曖昧だけど「人生の秋」って考えるとなんとなく分かると思う。2つだけ例文を書くことにする。

He met her in the autumn of his life.
彼は初老期に彼女に出会った。

Most of his award-winning films were released in the autumn of his career.
彼の受賞作品(映画)のほとんどはキャリアの終盤に公開された。

例文のように[the autumn of his/her life]っていう使い方が一番多いからセットとして覚えればいいと思う。

注意としては、この使い方をするときは[the]などの定冠詞を付けるのを忘れないようにしてください。

―――ここで”fall/autumn”のレッスンは終わりです。

いかがでしたか?この記事が訳にたったなら光栄です!

Niko

Niko

ニコです。今東京、バンコクに住んでいます。いつか北極点の海で泳ぎたいな。なぜかは分からないけど。たまにitalkiってオンライン英会話でレッスンを教えています。 宜しくお願いします